Une chanson à l'école 2025: «Haut les coeurs!» de Sarahmée et l'OSM (LSQ) | Télé-Québec

image
4 min 18 ans et + Documentaire La Fabrique culturelle G

Director: Sébastien Pomerleau

Director: Alexandre Turgeon Dalpé

Cette version en langue des signes québécoise (LSQ) de la chanson originale «Haut les coeurs!», de Sarahmée, enregistrée par la rappeuse avec l'OSM sous la direction de Rafael Payare, est à la disposition de toute personne inscrite à Une chanson à l'école. Signée cette année par Annik Boissonneault, formatrice LSQ à l'école Gadbois (CSSDM), cette quatrième traduction signée de la Chanson à l'école permet de rendre l'activité plus accessible, en plus de sensibiliser la population à une réalité qui touche un grand nombre d'enfants. Grâce au soutien financier du gouvernement du Québec et au partenariat avec La Fabrique culturelle, les élèves du Québec et de la francophonie pourront donc donner, en musique et en gestes, le coup d'envoi des 29es Journées de la culture le 26 septembre prochain, avec Sarahmée et l'OSM! Merci aux enseignantes Noémie Forget et Julie Laroche, de l'école Gadbois.

Play
L'Ourse et l'Oiseau Un dimanche à onze heures Sirène Capybaras Sabots sur glace Rang du lièvre Filante Les Bottes de la Nuit Assieds-toi Boite à savon Conte-moi ça Anh Minh Truong: le cinéaste de l'Estrie Benjamin Tremblay Carpentier: virtuose de l'harmonica Jessica Peters: l'art des Basses-Laurentides L'oeuvre-refuge de Geneviève Matthieu Lutte à l'Est: puissance et chaos inclusif Léa Tardif : «T-shirt rose» Le Baluchon: le mini voilier sur le fleuve Mélissandre T-B: la gigueuse aux 1000 souliers Mylène Leboeuf-Gagné: dompter la marionnette